|
|
Hi Gilberto and Robert. Two things are certain. Firstly, these guys, who wrote the entries, were not masters of calligraphy. Secondly, lots of the names were misspelled. Sometimes as much as possible, I should add. Because of that I doubt the spelling “clearness” of KleSzewo. If you look at Pauline’s place of birth, it is, in my opinion, clearly written KleCzewo. Look at the “S” in RuSSia, AuStria or ErnSt and you will see the difference. Besides, I read Paulina’s last place of residence either as KeleSzewo or KelCSzewo. The letter following “L” looks more likely an “E” or “C” than letter ”S”. Confusing? Yes! Clear? Not at all! So, until we figure out, what Wilhelm’s last residence was, we only can be guessing…….presuming.. supposing, etc.. Nevertheless, that is what makes genealogy so exciting……….. I guess.;) Let’s guessing, then. Unfortunately the locations suggested by Gilberto, does not match the case. But! Not so far off, just 28 km northwest of “my” KLECZEW(o) there is a village called WASIELEWKO. (my best shot for Wilhelm’s last place of residence) http://mapa.szukacz.pl/?&nc=52.444711&ec=18.002472&n=52.590374&e=17.966877&z=48m&typ=n&m=Wasielewko&poi=kamera_drogowa&t= The village owned by a German, emerged on the map sometimes in the middle 1800’s. Suppose that after the birth of their children in Kleczew, they moved to Wasilewko, where they stayed until Wilhelm’s departure to the U.S, and shortly after that Pauline with children went back to Kleczew. Even though I agree with Robert’s arguments, I have to take under consideration this possibility, too. There are two aspects that bother me. The ERNOLZES from WARSAW and Warsaw as Adolph’s birthpace. There is no guestion in my mind that Adolph was not born in Warsaw. If he was, I would have his birth certificate. I’ve got all the certs for the Ernst's surname (until 1906) who were listed in the church books of the evangelical parish in Warsaw. Neither Adolph nor Ottilie were listed in there. If they were born in KleSzewo, they would rather give as their birthplace PUŁTUSK than Warsaw. Isn’t it logical? As to surname of ERNOLZ, I think it is an artificially constructed surname, which most probably derived from misspelled another surname. (Surprisingly similar to ….Ernst;)) Except for a few persons listed in I.E., ancestry.com, and several Lyman’s County indexes, there are no other Ernolzes, anywhere and what so ever. But I may be wrong. There is though some light emerging at the end of the tunnel. By the courtesy of Norbert Stevens (what a great man he is) in a few days or so, I will get Wilhelm’s Naturalization documents, which may contain needed to my query answers. Also, thanks to provided by Norbert exact DOB for Wilhelm, Paulina, Ottilie and Adolph, I will soon request copies of their birth certs from the Polish National Archives branches in Konin, Pułtusk, Nowy Dwór Mazowiecki and Paproć Duża. Thank you Guys for your support. Warm regards Voyteck Ps.1 Gilberto, for easier access to the SGKP try this: http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/ Ps 2 Robert, for the polish diacritics try this: Assuming you work with Windows XP: 1. Control Panel 2. date, Time, language and Regional.. 3. add other languages 4. details 5. key settings - choose Polish (Programmers) 6. add - it should put the icon in your task bar 7. click Language bar next to key settings to see if the adding of the icon to the task bar is checked. It should work. Then type as usual. When you come to a letter that you want it to have a little "thingy", press Alt and your regular font. Go to your browser's "view" menu and set the "character encoding" or "encoding" feature to:Unicode (UTF-8) Notify Administrator about this message?
|
|
|||||||||||||
| Home | Help | About Us | Site Index | Jobs | PRIVACY | Affiliate |
| © 2009 Ancestry.com |